Mormon Fray
The Archive of Incidental Mormon References in Pop Culture...

You Kill Me (2007)

IMDB | Wikipedia



2007, Dir. John Dahl

Context: Ben Kingsley plays Frank Falenczyk, a hitman for the Polish mafia, and an alcoholic. His alcoholism starts to get in the way of murdering people for money, so the Family sends him to dry out in San Francisco. Dave (Bill Pullman), was hired to make sure Frank cleans up his act, and arranges for his apartment, a job in a mortuary, and attendance at Alcoholics Anonymous. One night, Frank comes home to his apartment, but it's not empty...

You Kill Me

Exegesis: I don't know about balling up socks or flossing, but not hiding booze is certainly Mormonesque. Again, this is a reference to the Mormon law of health, otherwise known as the Word of Wisdom. There are many parts of this law, but the ones that seem to get the most press are the proscriptions against alcohol, tobacco, tea, and coffee. These are likely the stand-outs, simply because one or more of these things are probably staples in the lives of most non-Mormons. The Word of Wisdom is particularly interesting, I think, insofar as it was revealed to the Prophet Joseph Smith in 1833, well before the global scientific community had reached a consensus regarding the injurious effects of some of the substances proscribed by the Word of Wisdom.

Bill Pullman talking about flossing and balling socks isn't exclusively Mormon per se, but coupled with the lack of alcohol, these traits fall in line with the prevailing Mormon stereotype of being neat, tidy, responsible, and generally strait-laced. For the purposes of many films and television shows, Mormons are essentially interchangeable squares and/or rubes. (For another example of this tendency to portray Mormons as honest, friendly and embarrassingly naïve, check out this clip from Frasier.)
Comments

Hustle & Flow (2005)

IMDB | Wikipedia | iTunes



2005, Dir. Craig Brewer

Context: Aspiring rapper DJay (Terrance Howard) is setting up a make-shift home studio with friend Key (Anthony Anderson), when there's a knock at his door. One of his prostitutes (Shug, played by Taraji P. Henson) – DJay is a pimp, you see – answers the door, and then comes to fetch DJay, who is displeased at being interrupted. He goes to the door, and mistakes Key's musician friend Shelby (DJ Qualls) for someone else, after seeing his white dress shirt and neck tie.

Hustle & Flow

Exegesis: It's hard out here for a pimp, and apparently hard in DJay's neighborhood for a Mormon. Despite a missing name tag and no companion, DJay mistakes Shelby for a missionary. Shelby opens with the decidedly un-missionary-like "Hey Man," and DJay remarks that Mormons are "brave motherf***ers" presumably for showing venturing into a tough neighbourhood like DJay's.

DJay doesn't seem antagonistic towards Mormons exactly, but it's unclear how receptive he would have been to the message had Shelby actually been a missionary. This is clearly a light interlude in the film, played for humour. DJ Qualls, the actor playing Shelby, certainly looks out of place in that neighbourhood, and with a little shorter haircut might even pass as a skinny young missionary. Is the movie suggesting that Mormon missionaries are inherently funny, or that they would necessarily be harassed or abused in certain neighbourhoods? I don't think so - I think this is just another humorous juxtaposition; the ol' mistaken identity gag. And I think it works, for what it's worth. Besides, DJay's declarative observation is kind of a compliment.

Censor's Note: I know we're (probably) all adults, and I wondered about what to do when I inevitably got to those clips that contained foul or questionable language. Should I post an uncensored version and a bowdlerized version and let people choose according to their own personal comfort level? In the end, I decided I'd just mute the offending word. I kind of want everyone to feel comfy coming to this site and watching these clips. The missing words are probably obvious, and maybe I made the wrong decision, but when you start your archive of incidental references to Mormons and Mormonism, you can make it as filthy as you want. It's not like Hustle & Flow is hard to find, if anyone wants to watch this clip in its original glory – it won a bunch of Oscars, for crying out loud.

To clarify, I'm talking about expurgating the big ones, the F-bombs et al. If you can't even stomach the occasional "hell" and "damn", then you should probably use your own discretion, because I'm leaving those in. My favourite clip on this site (from Cheers) has Kirstie Alley saying "damn".
Comments